-
1 proposito
propòsito m 1) намерение, решение, цель fermo proposito -- твердое намерение col fermo proposito di... -- с твердым намерением... fare (il) proposito di... -- намереваться, иметь намерение... stare fermo alproprio proposito -- твердо держаться своего намерения cambiare dal proposito -- изменить решение, отказаться от намерения avere il proposito di (fare qc) -- ставить себе целью (сделать что-л) di proposito -- намеренно, нарочно, с умыслом mettersi a lavorare di (buon) proposito -- серьезно взяться за дело di buoni propositi -- с добрыми <хорошими> намерениями persona di proposito -- человек твердого характера 2) тема, предмет( разговора, беседы); мотив, повод uscire dal proprio proposito -- отступить от темы tornando al nostro proposito... -- возвращаясь к нашей теме... essere fuori di proposito -- не относиться к теме a proposito -- кстати, уместно rispondere a proposito -- отвечать по существу mal a proposito -- некстати, неуместно non Х fuori di proposito -- не исключена возможность, вполне вероятно non poter venire più a proposito -- ты явился как нельзя более кстати a proposito di... -- по поводу (+ G) su questo proposito -- по этому поводу <вопросу> a che proposito?, a proposito di che? -- по какому вопросу?, по поводу чего? in proposito di tale questione... -- по поводу <что касается> этого вопроса... parlare a proposito e a sproposito -- судить вкривь и вкось -
2 proposito
mcol fermo proposito di... — с твёрдым намерением...fare (il) proposito di... — намереваться, иметь намерение...cambiare / desistere dal proposito — изменить решение, отказаться от намеренияmettersi a lavorare di (buon) proposito / di proposito deliberato — серьёзно взяться за делоdi buoni propositi — с добрыми / хорошими намерениямиpersona di proposito — человек твёрдого характераuscire dal proprio proposito — отступить от темыtornando al nostro proposito... — возвращаясь к нашей теме...essere fuori di proposito — не относиться к теме; аrispondere a proposito — отвечать по существуnon è fuori di proposito — не исключена возможность, вполне вероятноa / in proposito di... — по поводуsu / a questo proposito — по этому поводу / вопросуa che proposito?, a proposito di che? — по какому вопросу?, по поводу чего?in proposito di tale questione... — по поводу / что касается этого вопроса...•Syn:Ant:••parlare a proposito e a sproposito — судить вкривь и вкось -
3 proposito
propòś ito ḿ 1) намерение, решение, цель fermo proposito — твёрдое намерение col fermo proposito di … — с твёрдым намерением … fare (il) proposito di … — намереваться, иметь намерение … stare fermo alproprio proposito — твёрдо держаться своего намерения cambiaredal proposito — изменить решение, отказаться от намерения avere il proposito di (fare qc) — ставить себе целью (сделать что-л) di proposito — намеренно, нарочно, с умыслом mettersi a lavorare di (buon) propositoproposito — некстати, неуместно non è fuori di proposito — не исключена возможность, вполне вероятно non poter venire più a proposito — ты явился как нельзя более кстати aproposito di … — по поводу (+ G) su questo proposito — по этому поводу <вопросу> a che proposito?, a proposito di che? — по какому вопросу?, по поводу чего? in proposito di tale questione … — по поводу <что касается> этого вопроса …
См. также в других словарях:
arrivare — ar·ri·và·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (essere) giungere in un luogo, alla fine di un itinerario, di un percorso, di un viaggio: arrivare a casa, arrivare in ufficio; non vedo l ora di arrivare; arrivare stanco | venire, sopraggiungere; capitare … Dizionario italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana